Diskuse k Alíkovině
« Přejít na článekOlympiády – z češtiny a dějepisu

Taktéž jsem byla na krajském kole z ČJ. Jak už tady někdo psal, článek by mohl čtenářům aspoň olympiádu nějak přiblížit, kdo tam nikdy nebyl, asi ani neví, jak úkoly vypadají, kolik na to mají času apod. Chybí mi tam taky nějaká osobní zkušenost, její popis, popis pocitů, které jsi měla apod. Takhle je to jako nějaké oznámení, které se týká jen tebe, takže nikoho nezaujme. :)
No tak mě tady všichni sežerte, když vám to udělá dobře samozřejmě, že jsem to mohla napsat lepší, ale už je to takhle a věřte, že žádný velký kačkový přínos to nebyl

Také jsem se zúčastnila krajského kola olympiády v českém jazyce. Myslím, že článek by mohl být obsáhlejší a přiblížit čtenářům třeba některé úkoly, které se na těchto olympiádách objevují.

Taky občas jezdím na podobné olympiády.
Je to fajn. Člověk zjistí, jak si vede v porovnání s ostatními vrstevníky, odnese si pěkné zkušenosti, potká fajn lidi.... Abyste vyhráli, chce to hodně úsilí (nebo štěstí ), ale stejnak jsou na tom nejlepší ty zážitky.
pastafarian: Souhlas. Nějak v tom nevidím ani ten dějepis.
Aha, už ho vidím, ale spletla jsem si ho s češtinou.
Článek je splácaný hala bala a nic mi nepřinesl. Zkus ho příště lépe promyslet.
předchozí | 1 | další |