Základní informace
Autoři: Kate a Jol Templeovi
Ilustrátor: Shiloh Gordon
Počet stran:160
Věkové doporučení: 6+
Rok vydání: 2023
Vydání: Euromedia Group, a.s., v edici Pikola
Knižní série: Podvraťáci: Hon na kočičího lupiče (1), Podvraťáci: Falšuj, než tě chytnou (2)
O autorech
Kate a Jol Temple píšou zábavné knihy pro děti. Napsali více než 20 knih a všechny z nich čiší ilustracemi. Žijí v Sydney se svými syny a psy (Wicket a Plejtvák). Rádi čtou malým dětem a s většími dětmi mluví o tom, jaké je být spisovateli.
Proč jsem si knihu chtěla přečíst?
- Miluju příběhy o kočkách a psech.
- Pokládala jsem si otázku: „Jak se vůbec kočka dostala mezi psy, když je známé, že se psi a kočky nesnášejí?“
- Chtěla jsem se dozvědět, jak se kočička může stát detektivem.
- Zajímalo mě, jak si kočka jménem Žižla poradí jako detektiv mezi psy.
- Jméno Žižla mi přišlo dost neobvyklé, ptala jsem se sebe, proč se tak asi jmenuje.
- Co kočičí zloděj krade a zrovna mezi psy? Podaří se ho dopadnout?
- Jací psi patří mezi detektivy? A kolik případů psí detektivní kancelář úspěšně vyřešila?
Děj
Žižla bere detektivní inzerát jako znamení a jde se na práci zeptat, protože se jí nikde jinde s prací nedařilo. Detektiv McŠtěk ji přijme, protože se domnívá, že by nikoho nenapadlo mít kočku, co pracuje jako psí detektiv v utajení.
Psí detektivní kancelář Podvraťáci má momentálně za úkol vypátrat kočičího zloděje, jenže v cestě jim se stejným případem stojí ještě jedni detektivové, Rafani.
Zvládnou odhalit kočičího zloděje dřív než Rafani? Jak si povede kočička Žižla jako psí detektiv? Najde konečně své místo v životě mezi psy?

Ukázka z knihy 1, © Shiloh Gordon

Ukázka z knihy 2, © Shiloh Gordon
Plusy
- U knížky jsem se velice nasmála.
- Krásná obálka.
- Líbilo se mi, jak vznikl název Podvraťáci.
- Na konci knihy je malý bonus: Autoři a jejich parťáci, ilustrátor a jeho parťák.
- Perfektně byl vymyšlený trest pro kočičího zloděje.
- Příběh splňoval detektivní zápletku.
Mínusy
- Kdo je kočičím pachatelem jsem snadno uhádla.
- Nelíbilo se mi, že v knize byla naše slova převedená do „psí řeči“ (například hranolkám se říkalo vrranolky, hotelu Hilton se říkalo Vylton a podobně). Raději bych uvítala, aby si autoři vymysleli vlastní slova.
- Některá slova byla v příběhu zvýrazněná tučně, což to mi kazilo dojem ze čtení.
Závěrem
Kniha mě okouzlila zábavným dějem a svými ilustracemi. Příběh se četl svižně, takže jsem díky tomu přečetla knihu na jeden zátah. Hodnotím pěti hvězdičkami z pěti a ráda si někdy přečtu i druhý díl.

Jsem ráda, že ti kniha přinesla stejné potěšení, tak jako mně
