Alík

  • Alíkoviny
  • Klubovna
  • Hry
  • Nástěnky
  • Soutěže
  • Vtipy
  • Poradna
  • Copak hledáme:
    Kde hledáme: Přihlášení uživatelé mají lepší možnosti hledání.
    Jsi tu poprvé?

    Diskuze k Alíkovině

    « Přejít na článek

    Věrulín v Grüßgottlandu

    Nový příspěvek do diskuze:

    Přispívat mohou jen přihlášení uživatelé.

    Pokud máš účet, přihlas se, pokud ne, můžeš si účet založit.

    Prodleva 11 dní.
    Příspěvek z 30. listopadu v 9:41.
    lopi v něm napsal:

    Příšerný článek :-DO:-)

    Příspěvek z 29. listopadu ve 20:57.
    Cirilla12 v něm napsala:

    Ooooo, to je super článek 8-D:-)

    Příspěvek z 29. listopadu v 16:18.
    panglaq v něm napsal:

    Jeden z nejlepších článků od moc šikovné autorky! :->

    Prodleva 3 dny.
    Příspěvek z 26. listopadu v 11:17, upravený po 63 minutách.
    Pralinka2 v něm napsal:

    Rozdíl je v tom, že pozdrav „Dobrý den“ (nebo jeho doslovný překlad) se používá nejen v ČR, ale i jinde; ze zemí, kde jsem byl, minimálně v Polsku, Německu, na Slovensku a v Bulharsku. Naproti tomu pozdrav Grüß Gott je pro to Rakousko poměrně dost specifický. Obdobné pozdravy ve znění „Pozdrav Pánbůh“ nebo „Zdař Bůh“ jsou v ČR v současné době rozšířené již jen značně omezeně.

    Příspěvek z 26. listopadu v 6:48.
    Holka-z-gymplu v něm napsala:

    To druhé jídlo z fotky bych ani neměla odvahu ochutnat:-$:-D

    Příspěvek z 25. listopadu ve 21:09.
    Věrulín v něm napsala:

    YOYO: Nemám ráda slovo Rakousko. Je tam uvězněnej rak a rak má velký klepeta, ze kterých jde strach. Naopak mám ráda ostré s, zejména v nadpisech a titulcích. Nemá to být vtipné, jde o smrtelně vážný cestopis. Pokud se chceš pobavit, vygoogli si Gottland. :-)

    Příspěvek z 25. listopadu ve 20:41.
    YOYO v něm napsal:

    Pokud je to stejné jako říci „Brýdenkraj - známé také jako Česko“, tak tomu asi rozumím. Jen mi to nepřijde vtipné :-|

    Takže si raději budu myslet, že je v tom něco výrazně sofistikovanějšího co nemám možnosti nikdy odhalit! B-)

    Příspěvek z 25. listopadu ve 20:15.
    Šalvěj v něm napsala:

    Fakt mega skvělej článek 8-DO:-)

    Příspěvek z 25. listopadu v 19:26.
    Věrulín v něm napsala:

    YOYO: Je to to první. Teda ne tak docela. Třeba takovej Pralinka tomu rozumí taky. ok

    Příspěvek z 25. listopadu v 19:06.
    Pralinka2 v něm napsal:

    Vzhledem k tomu, že Google při hledání tohoto slova našel pouze tento článek na Alíku a nic jiného, soudím, že to moc rozšířené není. Zřejmě to vychází z toho, že v Rakousku se nezdraví Dobrý den jako u nás, ani Dzień dobry jako v Polsku, ani Guten Tag jako v Německu, ale Grüß Gott.

    Příspěvek z 25. listopadu v 17:21.
    YOYO v něm napsal:

    Mě by zajímalo, jak je to s tím označením Grüßgottland. Je to nějaký sofistikovaný vtip, kterému rozumí jen autorka (ahoj Věrulínku), nebo se to opravdu někde používá? Google moc nepomohl.

    Příspěvek z 25. listopadu v 15:11.
    morceMaty v něm napsala:

    Mega hezký článek, 5 pacekok
    Krásné mě to pobavilo, hlavně ten referát. ;-D
    Taky už vím že jestli někdy pojedu do Peru, tak nebudu zmiňovat moje jméno na alíkovi :-D

    Příspěvek z 25. listopadu v 6:41.
    Emuleee v něm napsal:

    Ten článek je super :-DO:-)

    Příspěvek z 25. listopadu ve 4:11.
    Mrazejk v něm napsal:

    Ten klavír je úžasnej.