Křížovkářský slovník: Jídlo a pití
Dodržujte prosím pravidla! Za slova získáte jiskřičky.
Pravidla:
- Před přidáním slova si ověřte, jestli už ve slovníku není, nebo jestli ho někdo nenavrhnul chvilku před vámi.
- Pište: slovo = nápověda ke slovu (parametry)
- Cokoliv, co není zamýšlené jako slovo, pište kurzívou.
- Každé slovo i s nápovědou dávejte na vlastní řádek.
- Mezi slovo a nápovědu pište rovnítko.
- U slova dodržujte velikost písmen. Nepište je s caps-lockem (ani velké písmeno na začátku).
- Za nápovědou pište do závorky kategorii slova, jednu z těchto: maso, ovoce a zelenina (stačí uvést jedno), sladkosti a mlsání (také stačí jedno), pečivo, mléčné výrobky, přísady, pití, ostatní).
- Pokud se vám žádná kategorie nehodí, využijte možnost ostatní.
- Jsme na dětském internetu, takže se vyhněte alkoholu!
- Uvádějte slova v jednotném čísle (samozřejmě pokud to jde a pokud se takový výraz běžně používá).
- Nepoužívejte víceslovné výrazy.
Jejda, omlouvám se, dlouho jsem nevymyslela žádnou nápovědu a nějak mě nenapadlo že se můžu podívat na nějaký příklad
Rapo: Nejsem si úplně jistý, že se všechna ta slova mají psát s velkým písmenem. Stejně ale nejdou zařadit, když nepožíváš k oddělení nápovědy rovnítko.
Marek-B: Tvoje nápověda k jahodě mi přišla na první pohled zajímavá, ale teď mě napadá, že není vůbec o jídle… a kdo nezná tu pohádku, tak má úplně smůlu, protože se o tom ovoci dozví jen to, že je sladké, což je skoro každé ovoce.
halloumi - typ sýru, pochází z Kypru, je hodně slaný, vrže mezi zuby, dělá se z kravského, kozího a ovicho mléka. hodí se k němu máta (jídlo)
Psylium - obaly semínek indického jitrocele, přidává se do jídel kvůli dostatku vlákniny (suroviny)
Lyofilizovaný - sušený mrazem, většinou to bývá ovoce v mysli směsích
Krtkův - dort, spodní čas je z kakaa, v bílém tvarohovém krému jsou banány a na vrchu rozdrobené těsto (sladkosti)
losos = sladkovodní ryba oranžovo-červeného masa, používá se například do suši (maso)
V tajence jsem měl “drobné červené ovoce rostoucí na keřích“ tipnul jsem že to je jahoda, nicméně tato nápověda není moc jednoznačná a jahodník není keř ale bylina. Navrhuji novou nápovědu:
jahoda = drobné sladké ovoce, které Maruška v pohádce O dvanácti měsíčkách musela najít v zimě v lese (ovoce)
Když se řekne „druh sýru“, jak má člověk poznat, že to bude gouda? Nápovědy musí být jednoznačné. A mysli prosím i na velikost písmen, na začátku malé, když není k velkému důvod.
žvýkačka = sladká pochutina která se žvýká (sladkosti)
Citrón = kyselé žlté ovoce (ovoce)
marshmallow = sladký lepkavý bonbon (sladkosti)
játra = jídlo z vepřového masa (jídlo)
niva = smradlavý plísňový sýr (jídlo)
fornetti = jemné plněné slané nebo sladké pečivo, prodává se např. na nádražích a ve stáncích (pečivo)
vegeta = zeleninové koření, nejčastěji do polévek (přísada)
sezam = bílá nebo černá semínka, která můžeme vidět např. na celozrnném pečivu (ostatní)
sekaná = jídlo z mletého masa, které se balí do tvaru bochníku a peče se (maso)
žervé = šlehaný roztíratelný francouzský sýr vyráběný z tvarohu (mléčné výrobky)
ahoj, všimla jsem si že jsem za ty slova napsala rovnítko hned, bez mezery. zkusím to tedy znova.
oregáno = bylinka též známá jako dobromysl. (přísada)
máta = bylina dobrá na na čaje. Má velice specifickou peprnou vůni.(přísada)
džem = strukturu má stejnou jako marmeláda. Ale je vyráběn pouze ze citrusů.(sladkosti)
ramen = japonská polívka s nudlemi, nahoře na polívce se nachází ingredience jako vejce či maso (ostatní)
vanilka = koření používající se na ochucení sladkých jídel či pití (koření)
oregáno= bylinka též známá jako dobromysl. (přísada)
máta= bylina dobrá na na čaje. Má velice specifickou peprnou vůni.(přísada)
džem= strukturu má stejnou jako marmeláda. Ale je vyráběn pouze ze citrusů.(sladkosti)
marakuja = oválná bobule dozrálá je žlutá nebo fialová a má v sobě spoustu semínek (ovoce)
bluma = podobá se švestce (ovoce)
kyselka = ochucená bublinková voda
muffiny = malé sladké buchtičky v obalu
palačinky = usmažené placičky z těsta
lentilky = barevné bonbóny plněné čokoládou
Hera = rostlinný tuk
nektarinka = ovoce podobné broskvi
tempeh = potravina vyráběná z fermentovaných sójových bobů, rostlinná alternativa masa (ostatní)
seitan = potravina ze pšeničného lepku, původem z Číny, používaná jako alternativa masa (ostatní)
hummus = kašovitý pokrm z cizrny, sezamové pasty a oleje, původem ze Středního východu (ostatní)
Nelíbí se mi moc součaná definicie slova tofu. - Neřekl bych, že to je sýr. Spíš než jako náhrada masa se používá jako náhrada právě toho sýra. A zařadit jej mezi mléčné výrobky je asi taky sporné. (Pak bych ten tempeh mohl zařadit mezi maso?) Za mě lepší by bylo:
tofu = potravina vyráběná srážením sójového mléka, původem z Číny, alternativa sýra (ostatní)
guláš = nakrájené masové kostky v omáčce s cibulí a paprikou, podávaný s knedlíkem (maso)
kapybara = zvíře, které je střední velikosti, rádo plave a nevyskytuje se v České republice
buchtičky = jsou malé buchtičky který se často podávájí s krémem či šodou nebo samotné
panenka = část masa z prasete které se dá dobře upravit a je šťavnaté
gyros = dá se říst chleba plněný masem zeleninou a nějakou omáčkou
poděbratka = zajímavá perlivá ochucená voda
sušenka = sladkost z těsta pečená většinou do kulatého tvaru, často s čokoládovými kousky nebo oříšky (sladkost)
Tohle slovo už tu je, ale sušenka vážně není „koláček“
corndog = americký výraz pro párek v těstíčku (mlsání)
nachos = mexické jídlo z tortillových chipsů, jí se z guacamole (mlsání)
churro = mexická masná sladkost, která má podélné vroubky, je posypaná skořicí (mlsání)
tamales = jídlo ze střední Ameriky, které je zabaleno v jedlých listech a naplněno různými věcmi (mlsání)
polomáčené = sušenky či oplatky, které mají čokoládu jen na jedné straně (mlsání)
celomáčené = sušenky či oplatky, které mají čokoládu všude na sobě (mlsání)
předchozí | 123456 | další |
Nástěnka:
- Vznikla:
- 9. března 2021 ve 23:52
- Založila:
- majdula2000
- Obsahuje:
- ~ 150 příspěvků
- Moderátorka:
- majdula2000
(správkyně Alíka)