Křížovkářský slovník: Jídlo a pití
Dodržujte prosím pravidla! Za slova získáte jiskřičky.
Pravidla:
- Před přidáním slova si ověřte, jestli už ve slovníku není, nebo jestli ho někdo nenavrhnul chvilku před vámi.
- Pište: slovo = nápověda ke slovu (parametry)
- Cokoliv, co není zamýšlené jako slovo, pište kurzívou.
- Každé slovo i s nápovědou dávejte na vlastní řádek.
- Mezi slovo a nápovědu pište rovnítko.
- U slova dodržujte velikost písmen. Nepište je s caps-lockem (ani velké písmeno na začátku).
- Za nápovědou pište do závorky kategorii slova, jednu z těchto: maso, ovoce a zelenina (stačí uvést jedno), sladkosti a mlsání (také stačí jedno), pečivo, mléčné výrobky, přísady, pití, ostatní).
- Pokud se vám žádná kategorie nehodí, využijte možnost ostatní.
- Jsme na dětském internetu, takže se vyhněte alkoholu!
- Uvádějte slova v jednotném čísle (samozřejmě pokud to jde a pokud se takový výraz běžně používá).
- Nepoužívejte víceslovné výrazy.

tiramisu = koláč pocházející z Itálie, skládá se z vrstev dlouhých piškot a šlehačky (mlsání)
kuskus = malé, ale zdravé kuličky udělané z krupice, často jako příloha, pochází z Afriky (ostatní)
bulgur = predvařená nalámaná pšenice, podobná kuskusu, používá se jako příloha nebo do polévek (ostatní)
omáčka = tekutina, která se podává k masu nebo těstovinám, může být třeba rajčatová nebo svíčková (ostatní)

nať = nadzemní část zeleniny, známá je petrželová (ostatní)
boršč = polévka z červené řepy, jí se v Rusku, Bělorusku a na Ukrajině (ostatní)

švestka = fialovomodré ovoce rostoucí na stromech, sklízí se na podzim(ovoce)

hrozny = malé sladké zelené bobulky, které rostou společně na jednom trsu a jí se samotné (ovoce)

petržel = bílá kořenová zelenina, používá se do polévky

Mno jo, já si nemůžu pamatovat všechno a hledáček tohle neodhalí... Jedno vyhodím.

žervé = našlehaný krémový sýr pocházející z Francie, vyrábí se z tvarohu (mléčné výrobky)
piškoty = drobné pečivo, můžou být kulaté - dětské nebo cukrářské - dlouhé (mlsání)
tacos = mexické jídlo, nachází se v tortille v oblouku, naplněná nějakou nádivkou (ostatní)
burrito = mexické jídlo, nachází se v zarolované tortille, naplněná nějakou nádivkou (ostatní)
guacamole = dip vyrobený z avokáda, namáčí se do něj nachos (ostatní)
Jinak, všiml jsem si, že ve slovníku je pudink a puding najednou.

kebab = jídlo s grilovaným masem a zeleninou, jeho známá podoba je v tortile (maso, ovoce a zelenina)
burger = sendvič v kulaté housce obvykle s masem, sýrem, zeleninou a omáčkou (maso, ovoce a zelenina)
hovězí = druh masa, pocházející z krávy (maso)
Mirinda = pomerančová limonáda, konkurent Fanty (pití)
nugetky = pochoutka z kuřecího masa, známá z McDonald’s nebo Burger Kingu (maso)

marináda = směs, do které se nakládá maso, před tepelným upravením(ostatní)

Králíčku, když to jednou neschválím, ten bonbon, tak to asi má důvod. Do obalu se může zabalit úplně cokoli (i hromada sladkostí), můžou tam být lízátka, žvýkačky a tak podobně. Jak z toho má člověk poznat, že ty máš na mysli zrovna bonbon?

Děcka, pochopte už, že ty mezery u rovnítka nejsou podmínkou!!! Je jedno, jestli to tam je, nebo není!

Nemáš mezi slovem a rovnítkem mezeru a všechno, co nesouvisí se zadáváním slov, píšeme kurzívou!

Napsala jsem něco špatně? Vyhledávala jsem, tak by tu snad nic z toho nemělo být přede mnou

fusilli = těstoviny ve tvaru spirály
tarhoňa = těstoviny ve tvaru větších kuliček

marmeláda= zavařené rozmixované ovoce, často se jí s palačinkami (ovoce)
kompot= zavařené ovoce v nálevu (ovoce)
batát= sladké brambory (zelenina)
kari= žluté koření původně z indie (koření)
skopové= maso z ovce (maso)
vavřín= druh koření, jinak bobkový list
voda= neslazený, neochucený nápoj (pití)
slanina= uzené prorostlé maso (maso)
cereálie= často oblíbená snídaně, většinou s mlékem (snídaně)

bábovka = druh sladkého pečiva, často se jí k čaji nebo kávě, je z kynutého těsta (pečivo)
limonáda = sladký nápoj vyrobený z ovocné šťávy, nejčastěji s příchutí citronu (pití)

kmín = koření, které se používá celé nebo mleté, najdeme ho v chlebu, nebo třeba v zelí
lilek = baklažán, fialovo modrá zelenina

kurkuma = koření žluté až oranžové barvy, nazývá se též citvar nebo indický šafrán (ostatní)

kremrole = trubička plněná sladkým našlehaným bílkem (mlsání)
indián = sladká pěna na piškotu politá čokoládou (mlsání)
věneček = kruhový zákusek plněný chutným krémem a politý cukrovou polevou (mlsání)
rakvička = křehký zákusek zdobený šlehačkou bez umrlce (mlsání)
špička = zákusek podobný indiánu, čokoládová výplň na piškotu politá čokoládou s likérovou kapkou uvnitř (mlsání)

Puding = na první pohled divná, mimozemšťanská směs kterou někteří přirovnávají ke slizu, má většinou vanilkovou nebo čokoládovou příchuť (mlsání)

šoulet = jídlo z krup, hrachu a někdy i uzeného masa (ostatní)
hemenex = vajíčka smíchaná se zeleninou a někdy i se šunkou upečená na pánvi v placce (ostatní)
cmunda = jiný název pro bramborák, jídlo ze strouhaných brambor s česnekem, cibulí a vajíčkem (ostatní)
vošouch = jiný název pro bramborák (ostatní)

marokánek = placaté cukroví ze směsi ovoce, zdola bývá máčený v čokoládě (mlsání)
rybíz = malá červená bobulka s kyselou chutí (ovoce)
jednohubka = pochoutka z kolečka rohlíku, pomazánky a kousku ovoce, zeleniny či klobásy (ostatní)
květák = zelenina s nažloutlým dužnatým květenstvím, často se dělá smažený nebo dušený (zelenina)
trdelník = sladké pečivo obalené v cukru, podobá se velké, duté trubičce (pečivo)

Buřt = je to masová pochoutka, je podobný párku, ale je o něco tlustší a je výborný opečený na ohni, třeba u táboráku. (maso)

poleva = sladká vrstva na vrchu koláče, může být čokoládová nebo cukrová (ostatní)
penne = těstoviny pocházející z Itálie, jsou to rourky, zkosené na konci (ostatní)
perník = koláč pocházející z Pardubic (pečivo)

sirup = hustá tekutina, která se většinou smíchá s vodou, říká se tomu taky "šťáva"
předchozí | 12345 | další |
Nástěnka:
- Vznikla:
- 9. března ve 23:52
- Založila:
- majdula2000
- Obsahuje:
- ~ 100 příspěvků
- Moderátorka:
- majdula2000
(správkyně Alíka)