Alík

  • Alíkoviny
  • Klubovna
  • Hry
  • Nástěnky
  • Soutěže
  • Vtipy
  • Poradna
  • Copak hledáme:
    Kde hledáme: Přihlášení uživatelé mají lepší možnosti hledání.
    Jsi tu poprvé?

    Křížovkářský slovník: Povolání

    Dodržujte prosím pravidla! Za slova získáte jiskřičky. ;-)

    Pravidla:

    1. Před přidáním slova si ověřte, jestli to slovo už není už ve slovníku, nebo jestli ho někdo chvíli před vámi nenavrhnul.
    2. Používejte tento formát: slovo = nápověda ke slovu (parametry)
    3. Cokoliv, co není zamýšleno jako slovo, piště prosím kurzívou.
    4. Každé slovo i s nápovědou dávejte na nový řádek.
    5. Mezi slovem a nápovědou použijte rovnítko.
    6. U slov dodržujte velikost písmen.
    7. První písmeno nepište velké a slova nepište caps-lockem.
    8. Do závorky za slovo napište kategorii, jednu z těchto: žena, muž, obojí a činnost.
    9. Pište jednoslovné názvy.
    10. Nepište smyšlená povolání, o kterých jste četli v nějaké knize.
    11. Pište v českém jazyce.

    Příklady:
    návrhářka = povolání, při kterém se dělají nové styly oblečení (žena)
    učitel = povolání, vzdělává děti (muž)
    účetní = povolání, potřebujete k němu počítač a pracuje se v kanceláři (obojí)
    zpěv = činnost, může se s tím koncertovat, ale není to hudební nástroj (činnost)

    Nový příspěvek:

    Přispívat mohou jen přihlášení uživatelé.

    Pokud máš účet, přihlas se, pokud ne, můžeš si účet založit.

    Prodleva 10 dní.
    Příspěvek z 3. dubna v 11:38.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    jojo:-)

    Příspěvek z 3. dubna v 11:35, upravený vzápětí.
    Dari v něm napsala:

    kynolog = muž, který se zabývá psy (muž)
    kynoložka = žena, která se zabývá psy (žena)

    je to tak v poho?:-D

    Příspěvek z 3. dubna v 11:31.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    Pište prosím malými písmeny, a dávejte za to kategorii, zbytečně vám budu strhávat jiskřičky...

    Prodleva 5 dní.
    Příspěvek z 29. března v 15:18.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    Existuje vůbec povolání hrobník? :-D

    Prodleva 4 dny.
    Příspěvek z 25. března v 19:56, upravený po 13 minutách.
    Šároušek v něm napsala:

    ortodentista = člověk, který se zabývá rovnátky(muž)

    Příspěvek z 25. března v 19:54, upravený po 26 minutách.
    ekologický v něm napsal:

    otorhinolaryngolog = chirurgický doktor, který se zabývá léčbou uší, krku a nosu
    No co, já jsem na otorhinolaryngologii jako doma, tak si pamatuji, v jaké ,,lokalitě“ je pan doktor pohybuje. O:-)

    Příspěvek z 25. března v 19:50.
    Šároušek v něm napsala:

    Elektrikář = osoba co dělá s elektřinou(muž)

    Příspěvek z 25. března v 19:45.
    Lyli007 v něm napsala:

    hrobník = údržbář hřbitova
    hrobnice = údržbářka hřbitova

    Příspěvek z 25. března v 19:11, upravený po 3 minutách.
    Šnekafrický v něm napsala:

    asistent = pomocník pedagoga (učitele)
    obezitolog = lékař léčící obezitu (nadváhu) dětí
    architekt = člověk navrhující budovy
    živnostník = člověk pracující z domova

    Příspěvek z 24. března v 8:35.
    Devi v něm napsal:

    režisér = filmař, který řídí výrobu filmu
    myslivec = lesník, který má pušku
    zedník = pracovník, který staví zeď

    Prodleva 2 dny.
    Příspěvek z 22. března v 16:13.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    Další slova zařazena;-)

    Příspěvek z 21. března ve 12:54.
    majdula2000 v něm napsala:

    školník = školní údržbář a trochu i opravář, stará se o školu a její areál (muž)
    školnice = školní údržbářka a trochu i opravářka, stará se o školu a její areál (žena)

    Prodleva 2 dny.
    Příspěvek z 19. března v 7:11.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    -MM-: když mě napadne lepší nápad, opravuji :-)

    Příspěvek z 19. března v 1:47.
    –MM– v něm napsal:

    Proč úplně ignorujete moji prosbu, aby z nápovědy byl zřejmý rod? Jestli skutečně chcete nápovědy jen kopírovat, tak na to šla pustit automatika…

    Možná byste také mohli trošku přemýšlet nad tím, jestli fakt úplně každá nápověda musí obsahovat „který“ nebo „která“. Proč nejde prodavače v lékárně popsat bez toho, aby se napsalo, že je to „člověk“? 8-o

    Příspěvek z 18. března ve 21:21.
    Rodé v něm napsala:

    JMkolo83: tlumočník nepřekládá jen do znakového jazyka, ale i do jiných jazyků, třeba do angličtiny. A řekla bych že překladatele mají i jiné země.

    Příspěvek z 18. března ve 20:55, upravený po 11 minutách.
    JMkolo83 v něm napsala:

    premiér = člověk, který stojí v čele vlády (muž)
    premiérka = člověk, který stojí v čele vlády (žena)
    překladatel = člověk, který překládá knihy či články z cizího jazyka do češtiny (muž)
    překladatelka = člověk, který překládá knihy či články z cizího jazyka do češtiny (žena)
    tlumočník = člověk, který mluvené slovo překládá do znakové řečí pro neslyšící (muž)
    tlumočnice = člověk, který mluvené slovo překládá do znakové řečí pro neslyšící (žena)
    lékarník = člověk, který nám prodává léky (muž)
    lékarnice = člověk, který nám prodává léky (žena)
    voják = člověk, který za nás bojuje ve válkách (muž)
    námořník = člověk, který se plaví na mořích (muž)
    zahradník = člověk, který se stará o zahradu (muž)
    zahradnice = člověk, který se stará o zahradu (žena)
    barman = člověk, který pracuje v baru (muž)
    barmanka = člvěk, který pracuje v baru (žena)
    ředitel = člověk, který něčemu velí, řídí třeba školu (muž)
    ředitelka = člověk, který něčemu velí, řídí třeba školu (žena)

    Příspěvek z 18. března v 17:55.
    JáJá1 v něm napsal:

    To mi opravil telefon, opraveno.;-)

    Příspěvek z 18. března v 17:50.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    Pište prosím ty malá písmena ;-D

    Příspěvek z 18. března v 15:44, upravený v 17:54.
    JáJá1 v něm napsal:

    prezidentka = žena, která sedí na Hradě a schvaluje zákony (žena)

    Příspěvek z 18. března v 15:25.
    KrálíčekSušenka v něm napsala:

    Zařazeno, jinak prosím (Šároušku) pište to prosím malým písmem :-)

    Příspěvek z 18. března ve 14:33, upravený v 17:30.
    Šároušek v něm napsala:

    policistka = člověk, který chrání lidí, dává pokuty apod.(žena)
    uklízečka = člověk, který uklízí a dělá pořádek (žena)
    uklízeč = člověk, který uklízí a dělá pořádek (muž)

    Příspěvek z 18. března v 9:39.
    Šároušek v něm napsala:

    Číšníce = člověk, který roznáší jídlo a pití v hospodě(žena)
    Řezník = člověk, který porcuje maso(muž)
    Řeznice = člověk, který porcuje maso(žena)

    Příspěvek z 18. března v 8:17.
    JMkolo83 v něm napsala:

    Díky Pralinko, opravila jsem to.

    Příspěvek z 18. března v 8:05.
    Qetuo v něm napsala:

    psycholog = člověk, který pomáhá lidem, aby se duševně cítili lépe (muž)
    psycholožka = člověk, který pomáhá lidem, aby se duševně cítili lépe (žena)
    bagrista = člověk, který pracuje ve velkém stroji s lopatou (muž)
    pošťačka = člověk, který roznáší lidem psaní a balíčky (žena)
    holič = člověk, který mužům zkracuje vlasy či vousy (muž)

    Příspěvek z 18. března v 8:04.
    Pralinka2 v něm napsal:

    Píše se atmosféra, ne atmostféra

    Příspěvek z 18. března v 8:00, upravený po 17 minutách.
    JMkolo83 v něm napsala:

    archeolog = člověk, který zkoumá minulost na základě pramenů, většinou jsou z vykopávek (muž)
    archeoložka = člověk, který zkoumá minulost na základě pramenů, většinou jsou z vykopávek (žena)
    revizor = v dopravních prostředcích, které jsou veřejné kontroluje jestli mají lidé jízdenky (muž)
    revizorka = v dopravních prostředcích, které jsou veřejné kontroluje jestli mají lidé jízdenky (žena)
    řidič = člověk, který nás vozí třeba v autobuse (muž)
    řidička = člověk, který nás vozí třeba v autobuse (žena)
    taxikář = člověk, který nás vozí taxíkem (muž)
    taxikářka = člověk, který nás vozí taxíkem (žena)
    komentátor = v televizi komentuje třeba sportovní utkání (muž)
    komentátorka = v televizi komentuje třeba sportovní utkání (žena)
    meteorolog = člověk, který předpovídá počasí a zajímá se o atmosféru (muž)
    meteoroložka = člověk, který předpovídá počasí a zajímá se o atmosféru (žena)

    Příspěvek z 17. března ve 20:50.
    JMkolo83 v něm napsala:

    letuška = stará se o lidi v letadle (žena)
    pilot = řídí letadlo (muž)
    pilotka = řídí letadlo (žena)

    Příspěvek z 17. března v 17:55.
    jolandaj2 v něm napsal:

    Dobře opravuji davám i ženskou podobu
    kuchařka = žena pracující v kuchyni vaří jídla(žena)
    pekařka = žena pracující v pekárně vyrábí pečivo(žena)

    Příspěvek z 17. března v 16:10, upravený po 6 minutách.
    Lacko5 v něm napsal:

    herec = muž, který hraje v seriálu nebo filmu (muž)
    herečka = žena, která hraje v seriálu nebo filmu (žena)
    dabér = muž, který půjčuje svůj hlas jiným postavám, přemlouvá seriál do češtiny (muž)
    dabérka = žena, která půjčuje svůj hlas jiným postavám, přemlouvá seriál do češtiny (žena)
    lékař = léčí lidi, doktor jinak (muž)
    lékařka = léčí lidi, doktorka jinak (žena)
    spisovatel = muž, který píše knihu, příběh (muž)
    spisovatelka = žena, která píše knihu, příběh (žena)

    Příspěvek z 17. března v 15:38.
    JáJá1 v něm napsal:

    kadeřník = muž, který stříhá a barví lidem vlasy (muž)
    kadeřnice = žena, která stříhá a barví lidem vlasy (žena)

    Statistika…