Slovenská slova
« Novější příspěvky
Christinela: Správně, ale musíš říct co slovenské slovo "osemsmerovka" znamená českém jazyku.
A víte co je... VOLAVKA???
osemsmerovka = křířovka ve které se slova nacházejí ve 8 směrech
Já mám 10 let a ani o tom nevím!
to si kde našel?

Pokud je tedy řeč stále o tom slově "rušeň", tak já se domnívám, že kdysi dávno bylo odvozeno od slova "ruch". Toto slovo sice v současné češtině i slovenštině znamená něco jako šum, shon, zmatek, ale taky pohyb, ve slovenštině se používá například slovní spojení "cestovný ruch". Některé zdroje uvádějí význam slova "ruch" jako "rýchly, čulý a hlasný pohyb, čulá činnosť ľudí: stavebný ruch; medzi divákmi nastal ruch".
Od slova "ruch" odvozené slovo "rušit" sice v současné češtině a slovenštině se vztahuje spíš k tomu významu "šum, shon", slovo "vyrušovat" znamená v podstatě obtěžování hlukem či shonem při nějaké soustředěné práci, "zrušit" se dá například nějaký zákon nebo vyhláška.
Ale například v polštině slovo "ruch" znamená především přímo "pohyb", ale zejména slovo "ruszyć" tam znamená přímo "pohybovat". A myslím, že právě od tohoto významu slova "ruszyć", které existuje v polštině, což je jazyk dost blízký češtině i slovenštině, se mohl do slovenštiny dostat i výraz "rušeň" pro nějakou věc, která něčím pohybuje.
Ahoj, víte že já jsem ze Slovenska?

A zajímavé je takové slovo "rušeň". Nikoli co to slovo znamená, to ví každej. Ale od jakého slova je toto slovo odvozeno.

Když jsem prohledával internet, tak jsem k tomuto pojmu nenašel jiné české překlady než "renta" a "důchod".

Tak tohle slovo ve slovenštině moc neznám, ale podle toho, co jsem našel na internetu, by to mohl být krkavec.
předchozí | 2425262728293031323334 | další |