Alík

  • Alíkoviny
  • Klubovna
  • Hry
  • Nástěnky
  • Soutěže
  • Vtipy
  • Poradna
  • Copak hledáme:
    Kde hledáme: Přihlášení uživatelé mají lepší možnosti hledání.
    Jsi tu poprvé?

    Alík radí dětem

    Na otázky odpovídají

    pracovníci Modré linky, psycholožka BáraV, poradenské centrum Locika, MUDr. Jiří Staněk, MVDr. Přemysl Rabas, vědecký novinář Pragmatik, student práv Yaboiii, Škola Vitae, bojovníci proti kouření z projektu Nekuřátka a správci. Občas odpovídá i sám Alík.

    Dotazy mohou pokládat pouze děti mladší 15 let.

    Význam slova

    Nenávist k Rusům

    Ahoj, mám dotaz.

    Je také rasismus například nenávist k Rusům?

    holka, 12 let, 9. srpna

    Ahoj,
    rasismus je jen posuzování člověka na základě rasy. Rusové nebývají rozeznáváni jako speciální rasa, takže nenávist k nim přímo rasismem není. Ale je to pořád druh xenofobie, v principu stejně špatný a zavrženíhodný jako rasismus. :-(

    Obecně se krátkozraké plošné odsuzování lidí podle příslušnosti do nějaké skupiny označuje jako bigotnost. Není to příliš používané slovo, asi proto, že nezní moc úderně. Je nadřazené k rasismu, xenofobii, nacionalismu, antisemitismu, sexismu i homofobii. Bigotní lidé nehodnotí skutečné chování jednotlivce, ale zkratkovitě se zaměří na nějakou jeho (zpravidla neměnnou či neovlivnitelnou) příslušnost ke skupině, kterou nemají rádi.

    Bigotně se chová třeba ruská vláda, když její komentátoři označují plošně všechny Ukrajince za nacisty. Házet do jednoho pytle všechny Rusy je úplně stejně nemorální. :-o

    Člověk si nevybírá, kde a komu se narodí, může si ale vybrat, co si myslí, co říká a zejména co dělá – za to by měl nést odpovědnost. Nesnášet někoho za věci, které nedělá, je trochu hloupé, ne? A myslím, že je to hloupé vždy, za jakékoliv situace, nehledě na válku…

    O tom, že Putin zaútočí na Ukrajinu, drtivá většina Rusů nerozhodovala. Nekonalo se žádné referendum. Vypadalo to, že tamní občané byli invazí podobně překvapení jako zbytek světa. :-)

    Statistiky bývají také někdy zkreslené, třeba článek Souhlasíme, ať Putin rozhodne tak, nebo úplně jinak, míní dvě třetiny Rusů ve skutečnosti popisuje, že s jistotou jen 25 % souhlasí s jakýmkoliv rozhodnutím. Ale redakci i čtenářům v diskusi je nejspíš jedno, že nadpis lže. :-(

    Občas někdo obhajuje projevy nenávisti k Rusům všelijakými statistikami o jejich převažujících názorech, ale ta rozhodující statistika v podobě svobodných demokratických voleb už tam spoustu let neprobíhá, takže skutečný nezkreslený názor tamních obyvatel neznáme. I kdybychom s jistotou věděli, že svému prezidentovi fandí víc jak půlka Rusů (což je sporné), pořád je tam nějaká opozice, která by chtěla tuto nesmyslnou válku zastavit a kterou tvoří také Rusové – ty bychom měli také nesnášet? Proč?

    Příležitostně je nenávist obhajována dějinami, poukázáním na fakt, že ruské impérium bylo vždy dobyvačné a drze namyšlené. Totéž ale platí pro úplně každé království v dějinách, dokonce i naši prapředkové před pár tisíci lety sprostě vraždili nevinné a zabírali jejich území. Během středověku bylo obávanou agresivní velmocí Švédsko – z dnešního pohledu nepředstavitelné. Velice výraznou a rychlou proměnou prošly státy, které prohrály druhou světovou válku, zejména Japonsko se proměnilo z brutálního dravce v mírumilovného pacifistu. Národní mentality, ať už si pod tím představuje kdokoliv cokoliv, nejsou vytesané do kamene. Lekce z dějepisu tedy zní, že různým státům trvá různě dlouho, než se poučí ze svých opakovaných krvavých omylů a než pochopí, jak se mají chovat… ale časem to pochopí každý. Proč by zrovna Rusko mělo být výjimkou?

    Ruská státní propaganda ráda zužitkuje citace o tom, jak západní lidé úplně všechny Rusy a všechno ruské nesnáší. Jejím cílem je prohlubování válečných příkopů. Chcete jí pomáhat?

    Nedostatkem bigotního uvažování je, že většinou nenabízí žádné pěkné řešení. Jestliže někdo skutečně nesnáší celý národ, co s tím chce udělat? Jak může takovou závadu opravit, aby byl šťastný? Spáchat genocidu? Postavit vyhlazovací tábory, aby z povrchu zemského odstranil i ženy a děti? Nebo posypat města atomovkami? :-c
    Pokud nic z toho nezní jako správné řešení, tak možná řešíme nesprávný problém. O=

    Pokud nevadí každý Rus, ale jen určité chování u určitých vlivných osob, tak je lepší soustředit hněv na to chování. To jde opravit, vlivné osoby vyměnit. ;-)

    Je úctyhodné, když se člověk nadchne pro spravedlnost, když chce trestat viníky velké křivdy, ale měl by se snažit, aby nevyráběl křivdy nové tím, že se svojí zlostí netrefí. Žádný čin není tak zlý, aby si odsouzení za něj zasloužili nevinní. @)->-

    Alík

    Význam slova

    Nerozumím odpovědím „tvoje máma“

    Dobrý den, co je to za trend říkat „tvoje máma“, moc tomu nerozumím.

    kluk, 12 let, 25. června

    Ahoj,
    myslím, že je to jistý druh vtipu. Nebo spíš pokusu o vtip.
    Většinou není příliš úspěšný a nikdo se mu nesměje.

    Viz Jaký máte názor na hlášku tvoje máma?

    Dovolím si podotknout, že to není nic nového, základními školami tyto hlášky kolují už strašně moc dlouho. Je docela možné, že je slýchal i tvůj táta. :-)

    Alík

    Význam slova

    Bláto vs bahno

    Dobrý den,
    mám takový „divný“ dotaz.
    Jaký je rozdíl mezi blátem a bahnem?
    Děkuji moc :-) .

    kluk, 14 let, 13. února

    Ahoj, díky za překvapivý, a překvapivě zajímavý dotaz.
    Především si připomeňme, že různá slova mohou mít různé významy v různých kontextech. I slova, která jsou k sobě synonymická (mají stejný nebo velmi podobný význam) se pak mohou lišit způsobem použití. Použití se navíc mění v čase. Třeba „telefon“ a „mobil“ jsou v dnes řadě situací zcela zaměnitelná slova (“Zapomněl jsem si doma telefon/mobil. Jdu si koupit nový telefon/mobil.“) Ale před 25 lety se „telefonem“ myslela pevná linka, zatímco mobil byl ještě ne až tak obvyklý přístroj, zdaleka jej neměl každý. No a i dnes najdeme případy, kdy můžeme říci „telefon“ a nedává smysl říci „mobil“, třeba „u telefonu Novák“ ( „u mobilu Novák“ asi nikdo neříká).
    A teď k tomu tvému bahnu/blátu.
    Podívejme se, jak tato slova definuje Ústav pro jazyk český.
    Bahno: 1. jemná, vodou rozměklá půda, 2. společensky závadné prostředí
    Bláto 1. hlína a prach rozmočené vodou, 2. přeneseně zlá situace

    Vidíme, že první význam je u obou slov velmi podobný. Je to hlína nebo půda, která je vlhká, měkká až rozmočená. Takže by se dalo říci, že bahno bude častěji odkazovat na větší rozmočené plochy, zatímco bláto může odkazovat i na tu samotnou hmotu. Ve většině případů lze ale oba významy zaměnit: Brodil se v blátě/bahně. Auto zapadlo do bláta/bahna. Nánosy bahna/bláta.

    U přenesených významů je ale vidět rozdíl. Bahno označuje nějaké větší společenské kontexty (morální bahno, bahno společnosti, zabřednout do bahna skandálu). Bláto je naopak menší, lokalizované (házet na někoho bláto/špínu, dostat se z bláta do louže).

    Nejkrásnější ale na jazyku je, že významy slov můžeme využívat, spřádat a proplétat. Můžeme schválně použít jiné slovo, než které se nabízí, nebo si s významovými rozdíly hrát. „Házeli na něj bláto, ale jemu to nevadilo, protože od lidí zabředlých v bahně nelze nic jiného čekat.“

    Význam slova

    Standardní, nebo standartní?

    Ahoj Alíku, je pravda, že slovo standardní se píše opravdu standardní, a né standartní?

    Sofča, 19. ledna

    Ahoj,
    je to pravda. Tato přídavná jména jsou odvozena od dvou podstatných jmen. Slovo standard značí něco běžného, obvyklého. To druhé slovíčko je standarta, což označuje vlajku (třeba prezidentská standarta). Slovo standart pak je druhým pádem množného čísla od té již zmíněné standarty.

    Přídavné jméno standardní nijak nesouvisí s vlajkami ani ničím podobným, ale souvisí se standardem, tedy obvyklostí, a právě proto se v něm píše d a nikoli t.

    Význam slova

    Co znamená WTF?

    Dobrý den, chtěl jsem se zeptat co znamená význam slova WTF.
    Děkuji

    kluk, 13 let, 20. prosince 2021

    Ahoj,
    není to přímo slovo, ale spíš zkratka z anglického „What the fuck?

    Slovo fuck (vyslovované jako [fak]) patří mezi sprostá slova, je to vulgarita, která má spoustu významů. Tam, kde Češi sahají po sexuálně expresivním výrazivu, nebo po toaletně fekálních slovních obratech, nebo nábožensky hříšných pojmech, tam Angličané a Američané většinou jen nudně fuckujou. Ona je angličtina docela jednoduchý jazyk, takže ani anglické nadávání nedosahuje pestrosti a údernosti češtiny. Proto si pomáhá různými slovíčky okolo, které pomáhají posluchačům rozluštit kontext, aby mohli být správně pohoršeni, uraženi či nadšeni. :-)

    Místo anglického [vo-d-fak] by tedy sprostě hovořící Čech utrousil nejspíš:

    To zní mnohem drsněji, ne? Lze tedy říct, že fuck je v tomto případě přeložitelný na české slovo, které označuje nemravnou ženštinu nabízející sexuální služby za peníze. Nebo by tam místo ní slušněji šlo říci také sakra nebo kruci.

    Skutečnou nepřátelskou sílu vulgarity určují většinou posluchači. Je to druh tradice, který se v čase vyvíjí. Pokud sprosté slovo nikoho nepohoršuje, ztrácí svoji moc. B-)

    Skutečný význam toho úsloví v češtině i angličtině může být:

    • nechápavý údiv 8-o
    • pohoršený údiv :-o
    • smutný údiv :-(
    • naštvaný údiv :-E
    • vyděšený údiv :-c

    Kvůli jednoduchosti angličtiny je snadné naučit citlivá ouška, aby vnímala slovo fuck v jakémkoliv kontextu. Zřejmě i to je jeden z důvodů, proč se angličtina vyžívá ve zkratkách. Když z fuck zůstane jen f, nejspíš už nepůsobí tak vulgárně a nepřátelsky.

    • WTF? = what the fuck = co to kruci je?
    • STFU = shut the fuck up = zavři pusinku
    • FU = fuck you = trhni si
    • FML = fuck my life = já jsem ale vůl/kráva
    • OMFG = oh my fucking god = bože můj!
    • MILF = mother I would like to fuck = sympatická mamina :-)

    Teď už mě správci pronásledují s koštětem. Vulgarity na dětský web nepatří, já vím, já vím… ale vždyť je to nevinná otázka O:-) … jauvajs! ;-(

    WTF se neříká! :-Eok

    Alík

    Význam slova

    Co znamená L?

    Dobrý den, mohu se vas zeptat? Co to znamená, když mi někdo řekne, že jsem L, jestli je to urážka, nebo něco jiného, děkuju.

    holka, 8 let, 19. prosince 2021

    Ahoj,
    to je ale zapeklitá otázka.

    Podobně jako u spousty jiných slangových výrazů bych doporučil promluvit si o tom s tím, kdo ti to sděloval. I pokud tě chce urazit, tak je nejspíš hlavně v jeho zájmu, abys věděla, že tě uráží, ne? :-)

    Urážka, která potřebuje vysvětlivku, je rozbitá! O=:-D

    Zejména na internetu je čím dál snazší sklouznout do nějaké skupiny, která hovoří svojí řečí, které nikdo jiný nerozumí. To se pak někdo ptá, jestli je holka hot, nebo reaguje na přání sérií dvojitých véček

    „Proč koukáš jako makrofág?“
    „Co to je?“
    „Jé, ty nevíš? Ty jsi ale vorbis!“
    „A co je vorbis?“
    „Si to vydakdakgouuj, galéro!“
    „Hovoříme česky?“
    „No ne asi, malajálamsky!“
    „Tak ahoj!“

    Co znamená L… ještě, že máme Wikipedii. Možná tedy jsi:

    • aminokyselina leucin – jsi součástí života!
    • indukčnost – vytváříš magnetické pole, když jsi pod napětím?
    • litr – to bys musela být malinká.
    • mezinárodní poznávací značka Lucemburska – jestli jsi tohle, tak gratuluji k mezinárodnímu úspěchu! :-)
    • padesátka římskými číslicemi – ale píšeš, že ti je VIII let.
    • autoškola – asi chce lekci řízení automobilu.
    • detektiv v anime seriálu Death Note – zná ten seriál?
    • evangelium podle Lukáše – máš 1151 veršů?

    Hmm. Asi zase musíme do angličtiny. :-|
    Může to znamenat loser, tedy česky prohrávající, smolař, ztracený případ. Ale proč to někdo potřebuje zkracovat a používat v češtině… to asi nepochopím.

    Jestli tě uráží, že jsi byla prohlášená za L, odpověz mu, že je Q.
    Sice nevím, co by to mohlo znamenat, ale určitě se nějaký negativní význam v nějaké řeči najde. Můžete takhle projet celou abecedu. ;-D

    Alík

    Význam slova

    Co znamená Awww

    Dobrý den. Co znamená, když ti někdo na zprávu (třeba přání k narozeninám) odpoví Awww? Teď mi to napsala kamarádka a já tomu nerozumím, nevím co to znamená. Co to je? Díky moc.

    holka, 14 let, 28. listopadu 2021

    Ahoj,
    bude to nejspíš podobný případ, jako nedávno hot – tvá kamarádka pravděpodobně zapomíná mluvit česky. Nebo usnula na klávesnici. :-D

    Tipnul bych si, že anglické awww je české ó. Jako citoslovce nějakého druhu úžasu nebo… no, prostě óooo. V angličtině i češtině může mít různou intonaci, takže není úplně jisté, jestli je to :-3, nebo 8-D, nebo 8-o, nebo :-o.

    Napsat několik óček možná připadá kamarádce moc složité, tak píše raději áčko a dvojité vé a dvojité vé a dvojité vé… a doufá, že si to nějak v hlavě přeložíš a nepřečteš si to jako [hafff] nebo něco takového. Příště jí zkus citlivě vysvětlit, že nerozumíš řeči jejího kmene. ;-)

    Možná ani neví, že jí ostatní nerozumí. Já bych určitě chtěl, aby mi ostatní říkali, když něčemu, co říkám, nerozumí. Znáš pohádku Císařovy nové šaty? Ta názorně ukazuje, jak lidé ze strachu o svoji pověst a společenský status raději mlčí, než aby poukázali na naprosto zjevný nedostatek, že císař pán est nu!

    Alík

    Význam slova

    Co znamená „hot“?

    Ahoj, spolužačka se mě zeptala, jestli je moje holka hot, ale já nevím, co to hot znamená, a tak jsem nevěděl, jak jí na to mám odpovědět, ale asi vím, že to je něco jiného. Děkuji předem za odpověď.

    kluk, 12 let, 17. října 2021

    Ahoj,
    předně bych chtěl zmínit, že by ses neměl bát zeptat přímo spolužačky, co se pokoušela říct. Spousta dnešních dětí se na internetu uzavírá do různých společenských bublin, z nichž pochytávají návyky, které jsou pro zbytek světa naprosto nesrozumitelné nebo nepochopitelné… a to nejen pro (typicky nechápavé!) dospělé, ale bohužel i pro ostatní děti.

    Přebírání všelijakých anglických pojmů patří mezi tyto zvláštní návyky. Myslím, že pokud na české škole žákyně českého původu promlouvá k ostatním jakousi směsí češtiny a angličtiny a někdo jí nerozumí, je to především její chyba. Nemusí si ani uvědomovat, že klade na posluchače zbytečně přemrštěné nároky, možná jí zatím nikdo neřekl, že má tuto moderní vadu řeči a že by měla hovořit ohleduplněji. Takže pokud nevíš, co říká, je vhodné ji nějak citlivě vyzpovídat, co se vlastně pokouší vyjádřit. Nemusíš se tvářit jako udatný národní obrozenec, ale neměl by sis připadat jako zakřiknutý cizinec. S velkou pravděpodobností společně najdete všeobecně srozumitelnější pojem, protože spolu nejspíš mluvit chcete, ne? ;-)

    Čeština pojem hot mimochodem zná, ale je to povel pro koně k zatočení doprava. Slovo čehý je povel k zatočení doleva a prr k zastavení. Otázka spolužačky by však s tímto citoslovcem nedávala moc smysl, ani kdyby tvoje holka byla kobyla. :-D

    Musíme tudíž přeci jen hrábnout do angličtiny… hm, koukám do slovníku a je nacucaný vším možným, co může hot znamenat. Není divu, že britské impérium kdysi ovládlo půlku světa, když jeho občané mezi sebou hovoří tak pokročilou šifrou, jako je angličtina. Pojďme si projít jednotlivé významy, ve kterých by tvá holka mohla být hot:

    1. Horká, rozpálená, vřelá – že by si spolužačka chtěla na tvé holce osmažit večeři?
    2. Pikantní, ostrá, pálivá (u jídla) – snad si spolužačka nemyslí, že jsi lidožrout?
    3. Aktuální, nejnovější, žhavá novinka – když se tvá holka narodila, tak to nejspíš byla velká událost, ale teď už si na její existenci všichni v okolí nejspíš zvykli, možná kromě tvé spolužačky?
    4. Hojně vyhledávaná, velice zajímavá – chce vědět, jestli o ní jeví zájem i jiní lidé než ty?
    5. Vytvořená za tepla (jako třeba železná trubka) – ponechme raději bez komentáře.
    6. Ukradená – co když je tvá holka horký lup?
    7. Čerstvá, silná, výrazná – a co když je lupu na horké stopě policie?
    8. Krajně nesnesitelná, ožehavá – zkrátka situace, od které se chce každý hodně rychle distancovat, ale jen ty jediný ji považuješ za svoji holku.
    9. Tvrdá a nelítostná – hm, že by ji brala jako konkurenci?
    10. V říji – ví spolužačka, že tvá holka je člověk a že u lidí to funguje jinak?
    11. Radioaktivní – možná spolužačka nenápadně mezi řečí změřila dozimetrem, že vyzařuješ krom pocitů štěstí a spokojenosti i nějaké gama záření, a pátrá po zdroji.
    12. Vedro – pro někoho to je jen otravné počasí, pro jiného holka…
    13. Dychtivá, nedočkavá – třeba, že se často těší do školy a tak podobně?
    14. Vášnivá, náruživá, zanícená – že se těší ještě víc, než kdyby byla dychtivá!
    15. Bombastická, super, skvělá – zkrátka jestli existuje vůbec nějaký důvod, proč je tvoje holka tvoje holka. To by od tvé spolužačky nebyla příliš důmyslná otázka.
    16. Svůdná, smyslná, přitažlivá, sexy – sice to není o moc jiná otázka než u předchozího významu, ale v kontextu komentování jiných lidí to je nejpravděpodobnější význam.

    Spolužačka se tě tedy nejspíš ptala, jestli ti tvá holka připadá přitažlivá. Toť vše. Mohla použít toto české slůvko. Nebo atraktivní, to zní také docela libozvučně, je to mnohem přítulnější výraz než vyhrknutá slabika hot. :-$

    Nic o tvé situaci nevím, ale pokud jsi na dotaz opatrně odpověděl, že nevíš, tak teď nejspíš spolužačka pochybuje, zda nějakou holku máš. Takhle to dopadá, když si lidi nerozumí, ale stydí se to přiznat… :-|

    Než si začneš vyčítat „jejda, já jsem ale kůň!“, vzpomeň si, že kůň by na tvém místě neodpověděl vůbec, ale zatočil by doprava. ;-)

    Alík

    P. S.: Ještě je možné, že je spolužačka větší světoběžnice, než předpokládáme, a půjčila si pojem ze švédštiny, kde hot znamená hrozbu či ohrožení:-c:-D

    Význam slova

    Sexuální orientace a sexuální chování

    Ahoj Alíku a spol,>X<-
    můj dotaz se týče LGBT komunity, jistě znám základní věci jako homosexuál heterosexuál bisexuál transexuál atd. ale vůbec mi není jasné význam těch dalších : pansexuál, asexuál, demisexál .
    Přeji hezký den!;-)

    Ahoj holko,

    Lékařská věda zná dva druhy sexuální orientace – heterosexualitu a homosexualitu. Pokud jde o bisexualitu, ta nepředstavuje nějakou zvláštní sexuální orientaci, ale druh sexuálního chování, který spočívá v tom, že jedinec střídá partnery opačného i téhož pohlaví.

    Další výrazy (pansexuál, asexuál, demisexál) jsou spíše slangové či hovorové, nejedná se o odborné termíny v pravém slova smyslu. Snad jen výraz asexualita má odborný význam, když označuje jedince, který nemá mužské ani ženské pohlavní žlázy (tj. varlata ani vaječníky). V přeneseném slova smyslu se používá pro označení jedince, který se „nezajímá o sex“ a nepřitahují jej osoby opačného ani téhož pohlaví. V tomto smyslu je však „asexuál“ pouze hovorovým výrazem bez vědecké relevance.

    Pokud jde o demisexuála, výraz slouží k označení osoby, která s partnerem nejprve navazuje hlubší citový vztah, a teprve poté souhlasí s pohlavním stykem či jinými sexuálními aktivitami. Jedná se však o poněkud umělý termín, který neoznačuje nějakou zvláštní sexuální orientaci. Vždyť navázání citového vztahu před zahájením párových sexuálních aktivit by mělo být samozřejmostí!

    Výraz pansexualita se označuje pro sexuální náklonnost k osobám všeho druhu bez ohledu na jejich pohlaví, věk, sexuální orientaci či jiné okolnosti. Jako pansexuálního lze tedy označit jedince, který má zájem o sexuální aktivity s kýmkoliv. Opět se však nejedná o nějakou samostatnou sexuální orientaci, ale spíše o druh sexuálního chování. I jedinec, který se označuje za „pansexuála“, je ve skutečnosti buď heterosexuální, nebo homosexuální.

    Význam slova

    Kdo je bisexuál?

    Ahoj Alíku chci se zeptat co znamená když se řekne že někdo je bisexuál. Nerozumím tomu a nechci to hledat abych nenašla něco nevhodného.
    Děkuji.

    holka, 10 let, 13. dubna 2021

    Ahoj,
    jako bisexuál se označuje takový člověk, kterého eroticky přitahují jak muži, tak ženy. S oběma pohlavími je schopný navázat intimní vztah. Což ovšem neznamená, že by musel nutně střídat muže a ženy a nebyl tak třeba schopen navázat normální partnerský vztah. Jen ho jednoduše přitahují jak muži, tak ženy.
    Měj se hezky!
    Bára

    Význam slova

    Co je kompromis?

    Ahoj Alíku, zajímá mě, co znamená kompromis?
    Přeji krásný zbytek dne:-).

    kluk, 9 let, 19. února 2021

    Ahoj,
    kompromis znamená takové řešení rozdílných návrhů, které je aspoň trochu přijatelné pro všechny zúčastněné strany. Někdy se tomu taky říká „Aby se vlk nažral a koza zůstala celá“. Znamená to, že nikomu není vyhověno úplně – každý musí udělat nějaké ústupky, ale v pokud možno snesitelné podobě.

    Samotné slovo kompromis pochází prapůvodně z latiny, kde doslova znamenalo „společně (com) slíbit (promittere)“.

    V životě jsou nějaké kompromisy nutné. Například když jeden ze dvou lidí chce, aby se celá dovolená strávila na horách, a druhý, že u moře, lze se někdy domluvit, že půl dovolené se stráví na horách a půl u moře.

    Ale jsou případy, kdy přistoupit na kompromis je škodlivé. Pokud má někdo zásadu, že se nemá krást nebo kouřit, a druhý ho přemlouvá ke „kompromisu“, aby toho tedy ukradl jen půlku nebo aby těch cigaret vykouřil jen půlku, to je nevhodný kompromis, na který by se přistupovat nemělo.

    Význam slova

    Význam pojmu „modrý film“

    Ahoj Alíku,
    co to znamená „modrý film“?
    Děkuji.

    holka, 13 let, 13. února 2021

    Ahoj,
    to je záludná otázka. Mohla jsi zmínit v jaké souvislosti jsi na toto slovo narazila, protože může mít dva velmi rozdílné a zcela nezaměnitelné významy.

    Jednak se jako modrý film označuje vrstva, kterou některé zubní pasty zanechávají na zubech po vyčistění. Nemá nic společného s videem nebo s televizí, slovo film je totiž v překladu z angličtiny skutečně jen povlak, tenká vrstvička. Její lehce modré zbarvení částečně vyruší dojem žlutosti zubů, protože modrá a žlutá jsou navzájem inverzní barvy. Nažloutlé zuby pak díky tomuto triku vypadají na nějakou dobu bělejší. Údajně. Alespoň tak to naznačují výrobci zubní pasty. :-D

    Jednak se za modrý film zejména v anglicky mluvících zemích považují filmy pro dospělé zachycující intimní sexuální aktivity. Jelikož byla v první polovině dvacátého století produkce podobných snímků příležitostně zakázaná nebo omezená zákonem, museli filmaři pokoutně získávat materiál na černém trhu a modře zabarvený filmový pásek do kamery vyšel levněji než kvalitní bezbarvý. U nás se tento pojem moc neuchytil, Češi by spíš řekli, že jsou ty filmy lechtivé. :-3

    Až někde uvidíš reklamu na zubní pastu s modrým filmem, můžeš asi bezpečně předpokládat, že to bude spíš ten první význam. ;-)

    Alík

    Význam slova

    Význam arachnofobie

    Dobrý den,
    co znamená slovo arachnofobie?

    Emaeiffel, 11 let, 7. února 2021

    Ahoj,
    arachnofobie je panický strach z pavouků, nebo někdy i z pavoukovců (cizím slovem arachnidů). Mezi pavoukovce patří krom různých druhů pavouka třeba i štír.

    Když člověk trpí arachnofobií a vidí pavouka, tak se ho bojí a má chuť před ním utíkat, ale tak, aby ho stále viděl. Jakmile totiž pavouk zmizí z dohledu, je hrůza ještě horší – to totiž jednoznačně znamená, že se určitě někam důmyslně schoval a chce na vyděšeného člověka v nestřežený okamžik vybafnout a spolknout ho. 8-D To, že jsou pavouci malí, ještě neznamená, že nemají velký hlad. Lidi, kteří arachnofobií netrpí, většinou nejsou k jídlu. Protože pavouci netuší, jestli se jich člověk bojí, tak se většinou oni bojí člověka (nebo čehokoliv, co se kolem nich šustne) a raději jí pouze hmyz. :-D

    Jeden ze způsobů, jak se jde strachu z pavouků odnaučit, je, že se s nimi člověk setkává v bezpečném prostředí, kdy si je ve všech ohledech jistý, že mu pavouk rozhodně nemůže nic udělat. Třeba roztomilý pavouček Lucas ve videu na YouTubu působí hodně neškodně.

    Nebo v tomto dotazu si můžeme zkusit digitálního pavouka…

    Ukázat pavouka

    Alík

    Význam slova

    Rukopis psaný na počítači

    Ahoj Alíku, na internetu jsem se koukala na různé literární soutěže a taky a stránky Albatrosmedia. Našla jsem tam, že se tam posílají ty rukopisy. Jenže já to píšu na počítači. Nevadí to?

    holka, 1? let, 25. ledna 2021

    Ahoj,
    určitě nevadí. Rukopis může být napsaný jakýmkoliv způsobem, pokud zadání soutěže jeho podobu nijak neupřesňuje.

    Pojem rukopis prapůvodně i v nakladatelské praxi znamenal text psaný rukou, protože spisovatelé kdysi neměli jinou možnost, jak své dílo napsat – knihtisk býval drahý a tisklo se hromadně až to, co bylo definitivně schválené a hotové. Autor tedy nejprve napsal knížku rukou, mohl klidně i škrtat atd., výsledek předal nakladateli, ten si připravil postup na její vytištění a pak ji namnožil. I cizí slovo manuskript v sobě ukrývá tu manuální (neboli ruční) práci.

    Od té doby, co existují psací stroje, je ale očividné, že se rukopisem myslí spíš text psaný rukou autora, nebo rovnou text psaný autorem. Není důležitý způsob, ale člověk. Na prosazení výstižnějšího pojmu (autoropis?) si však žádný vlivný obrozenec či jazykovědec netroufl, tak nám v řeči nakladatelů zůstal mírně matoucí rukopis dodnes. ;-)

    Alík

    Význam slova

    Co znamená „banální“?

    Ahoj Alíku a spol., moc mě zajímá, co znamená, když je něco banální, prostě banalita, protože když jsem si to vyhledala, tak jsem našla úplně jiný výraz, než co mi řekli lidé v mém okolí. Děkuji a měj hezký zbytek dne! :-)

    Ahoj,
    slovo banální znamená všední, nudně obyčejný, bezvýznamně jednoduchý. Banalita může být nějaké strašně moc jednoduché zadání, úkol, který zmákneš levou zadní a následně ho úplně vypustíš z hlavy, i když za něj dostaneš skvělou známku. Nuda, nuda, šeď, šeď…

    Co jsem zběžně našel na anglickém wikislovníku, slovo banální pochází z francouzského banal, kde za středověku souviselo se společně užívanými službami v panství. Francouzština si ho půjčila ze středověké latiny, ze slova bannālis, což prý znamenalo podléhající feudální autoritě, a tento pojem vycházel z klasické latiny, kde banus znamenal jurisdikci, neboli soudní pravomoc.

    Ze stejného latinského prapředka mimochodem vzešel i anglický pojem ban používaný pro zákaz nebo blokaci. Některé banální věci by si ban určitě zasloužily. :-D

    Alík

    P. S.: Banalita nemá nic společného s banánem. 🍌
    Banány pravděpodobně pochází z wolfštiny, Wolofská říše se nacházela v Africe na území dnešního Senegalu.